หน้าหนังสือทั้งหมด

พระธัมปทีฏฺฐถูกแปล ภาค ๘ - หน้าที่ 217
219
พระธัมปทีฏฺฐถูกแปล ภาค ๘ - หน้าที่ 217
ประโยค - พระธัมปทีฏฺฐถูกแปล ภาค ๘ - หน้าที่ 217 หน้า และเพราะเป็นผู้มุ่งธรรมเป็นเบื้องหน้า ดังนี้แล้ว ดรัสพระ คาถานี้ว่า:- "ราช โทสะ มานะและมักผล อันถือให้กำไป แล้ว เหมือนเมล็ดพรรณผักกาดตกไปจากปลาย
เนื้อหานี้พูดถึงความสำคัญของการเข้าใจพระธรรม สอนให้รู้ถึงลักษณะของกิเลสและความสัมพันธ์ระหว่างกิเลสกับจิตใจ โดยยกตัวอย่างการเปรียบเทียบกับเมล็ดพรรณผักกาดที่ไม่สามารถติดอยู่บนปลายเหล็กแหลม ตัวผู้ใดที่มี
พระปิยมวัดฉะระ: ความเข้าใจในหลักธรรม
220
พระปิยมวัดฉะระ: ความเข้าใจในหลักธรรม
ประโยค - พระธัมมปทัฏฐอกจากแปล ภาค ๘ - หน้าที่ 218 ๒๕. เรื่องพระปิยมวัดฉะระ [๒๔๘] [ข้อความเมื่องต้น] พระศาสดา เมื่อประทับอยู่ในพระทรงจำ ทรงปรารถนา พระปิยมวัดฉะระ ศรัทธาธรรมเทสนั้นว่า "อุกกฎ" เป็นต้น
บทความนี้พูดถึงเรื่องราวของพระปิยมวัดฉะระที่ตรงกับการสอนของพระศาสดา โดยเฉพาะสิ่งที่ท่านได้กล่าวถึง 'คนถ่อย' ที่เราควรนำไปพิจารณาในเชิงลึกถึงความรู้ทางธรรม และการเข้าใจในความหมายที่ลึกซึ้งของการเรียกชื
พระอิฐบรรทุกถูกผุแต่งภาค ๙ - ความสำคัญของการพูดจา
221
พระอิฐบรรทุกถูกผุแต่งภาค ๙ - ความสำคัญของการพูดจา
ประโยค - พระอิฐบรรทุกถูกผุแต่งภาค ๙ - หน้าที่ 219 คำระคายรุน คำหยาบคายมันเทียม ชื่อว่าย่อมไม่มีแม้พระฉัตรนาสพ เพราะ ว่าบุรของเรากล่าวออกอย่างนั้น ด้วยอาณาจักแห่งความเคยชิน เมื่อจะ ทรงแสดงธรรม จึงตรัส
ในบทนี้ได้เสนอแนวคิดเกี่ยวกับการพูดจาที่ไม่ควรมีคำหยาบคายหรือคำที่ทำให้ผู้อื่นเจ็บปวด โดยมีการยกพระคาถาที่สอนให้ผู้คนพูดจาอย่างระมัดระวังและเป็นมิตร ปรัชญานี้มุ่งเน้นให้ทุกคนเห็นความสำคัญของการใช้ถ้อย
พระจันทร์ทับถูกอาแปลภาค ๘ - เรื่องญาติปลิด
222
พระจันทร์ทับถูกอาแปลภาค ๘ - เรื่องญาติปลิด
ประโยค - พระจันทร์ทับถูกอาแปลภาค ๘ - หน้าที่ 220 ๒๖. เรื่องญาติปลิด รูปหนึ่ง [๒๘๕] [ข้อความเบื้องต้น] พระศาสดา เมื่อปราบอยู่ในพระเจ้า ทรงปรารถญญุปลิด รูปหนึ่ง ตรัสพระธรรมเทสน่าว่า "โยษี่ ที่มุ่ง" เป
เนื้อหาของพระจันทร์ทับถูกอาแปลภาค ๘ กล่าวถึงเหตุการณ์ที่พระชัยนาสูรได้พบกับพราหมณ์เกี่ยวกับความเชื่อในผ้าสากและการตัดสินใจของพระชัยนาสูร เมื่อพระชัยนาสูรเห็นผ้าสากกอยู่และคิดว่าไม่มีเจ้าของจึงตัดสินใจ
พระคาถาและความหมายเกี่ยวกับการไม่ถือเอาสิ่งของ
223
พระคาถาและความหมายเกี่ยวกับการไม่ถือเอาสิ่งของ
ประโยค - พระฐีปิฏ๙ ศักด๙ แปลกภาค ๙. หน้าที่ 221 เขาเย้ยกับท่าน จึงกล่าวว่า "ผู้มีอายุ ผ้าสํุกาถาวรหรือสั้นหยาบ หรือรายละเอียดนั้นเองเลย" พระอีถอนกล่าวว่า "ผู้มีอายุทั้งหลาย ผ้าสํุกาถาวรหรือสั้นหยาบหร
บทความนี้อธิบายความหมายของพระคาถาที่สอนให้ไม่ถือเอาสิ่งของ ไม่ว่าจะมีขนาดหรือความงามอย่างไร โดยเชื่อว่าผู้ที่ไม่ถือเอาสิ่งของเหล่านี้จะเป็นผู้ที่มีจิตใจบริสุทธิ์และเป็นพรหมในโลกนี้. การสนทนาระหว่างพระ
หน้า6
224
ประโยค - พระธัมม์ทัตถูกแปลภาค ๙ - หน้าที่ 222 วัดอุจิ มีค่ามากและมีค่าน้อย อันบุคคลอื่นหวงแหนแล้วในโลกนี้, เราเรียกผู้นั้นว่าเป็นพรหม ในกาลอภิวาทชน เป็นอันมาก บรรลุอิทธิพลทั้งหลาย มีโศดา - ปัดผลเป็นต้
เรื่องพระสารีบุตรเถร
225
เรื่องพระสารีบุตรเถร
ประโยค - พระธัมม์คุณทัตถูกแปลภาค ๙ หน้าที่ 223 ๒๗. เรื่องพระสารีบุตรเถร [๒๕๐] [ข้อความเบื้องต้น] พระศาสดา เมื่อทรงอยู่ในพระเวสันตรษ พระเถรสต๺มเทคนานว่า "อาสา ยสฺส" เป็นตน. [พวกภิษุเข้าใจว่าพระสารีบ
บทนี้กล่าวถึงพระสารีบุตรเถรซึ่งมีบริวารจำนวนถึง ๕๐๐ คน เมื่อพระเถรเข้าไปในชุมชน มีความเข้าใจว่าท่านยังมีตันหาที่ต้องการจะขจัดออก ในขณะที่ประชาชนเตรียมการรับผ้าจำพรรษา สำหรับการแจกจ่ายแก่สามเณรและบุคคล
คำสอนของพระศาสดาเกี่ยวกับความหวังและกิเลส
226
คำสอนของพระศาสดาเกี่ยวกับความหวังและกิเลส
ประโยค - พระ thิทธอฺงถูฏ์ขอปิ ดาแปลภาค ๙ - หน้าที่ 224 [พระศาสดาเปล่งความเข้าใจผิดของพวกภิษุ] พระศาสดา เสด็จมาแล้ว ตรัสถามว่า "ภิษุทั้งหลาย บัดนี้ พวกเธอนั่งสนทนากันด้วยกกอะไรรไหม?" เมื่่อภิษุทั้งหลา
บทนี้กล่าวถึงการสนทนาของอภิษุที่ไม่ได้มีความหวังใดในโลกนี้และโลกหน้า โดยพระศาสดาตรัสว่า ผู้ใดไม่มีความหวังในโลกนี้ เราเรียกผู้นั้นว่าพรหมณ์ และได้มีการพูดถึงผลของการปฏิบัติธรรมที่เป็นประโยชน์ต่อการปล่
หน้า9
227
ประโยค - พระมัฆราชป. ช. ๓ วัดบรมวนาราม แปล.
หน้า10
228
ประโยค - พระฉิมมาทัณฑ์ฉบับแปล ภาค ๘ - หน้าที่ 226 ในกลางเทศกา ชนเป็นอันมาก บรรลุอิทธิพลทั้งหลาย มี โศกา ปิ๋วผลเป็นต้น ดังนี้แล. เรื่องพระมหาโมคคัลลานเถระ จบ.
พระเวรภาวะในพระพุทธศาสนา
229
พระเวรภาวะในพระพุทธศาสนา
ประโยค - พระผงปทุมทิพย์ฉบับแปล ภาค ๙ - หน้าที่ 227 ๒๕. เรื่องพระเวรภาวะ [๒๖๓] [ข้อความเบื้องต้น] พระศาสดา เมื่อประทับอยู่ในพุทธาวาส ทรงปรารถนาพระเวรภาวะ- เคราะห์ธรรมเทคนาว "โยธ ปุญญอญฺญ" เป็นตัน. [พร
บทความนี้กล่าวถึงพระเวรภาวะและการสนทนาในที่ประชุมของภิกษุที่เกี่ยวข้องกับบุญและบาป โดยเน้นว่าบุญไม่มีแก่บูรพา แต่บาปสามารถมีได้ พระศาสดาทรงสอนให้รู้ถึงความสำคัญของการละบุญบาปและกิเลสเพื่อความสุขในชีวิ
ความหมายของบาปและบุญในพระพุทธศาสนา
230
ความหมายของบาปและบุญในพระพุทธศาสนา
ประโยค - พระสิทธิฯถูกฉุดถูกแปลภาค ๔ - หน้าที่ 228 [แก้อรรถ] บรรดาบทเหล่านั้น กล่าวว่า อุโฆ ความว่า ละบุญและบาป แม่บัง ๒ กล่าวว่า สูงได้แก่ กิลาสเครื่องอึดอัดด้วยระเป็นตน. กล่าวว่า อุปจาค ได้แก่ ก้า
เนื้อหานี้เกี่ยวข้องกับความหมายของบุญและบาปตามพระพุทธศาสนา โดยมีการอธิบายถึงการกระทำที่เป็นกุศลและอกุศล รวมถึงแนวคิดเกี่ยวกับอริยผลและการบรรลุความบริสุทธิ์ ผู้ที่ไม่มีความโศกหรือการแสดงออกที่ไม่เหมาะส
พระฉันกากเจะ – เรื่องราวและบทสนทนา
231
พระฉันกากเจะ – เรื่องราวและบทสนทนา
ประโยค - พระอัปปัณเจ้าผลุกแปล ภาค ๙ - หน้าที่ 229 ๓๐. เรื่องพระฉันกากเจะ [๒๓๓] [ข้อความเบื้องต้น] พระศาสดา เมื่อประทับอยู่ในพระเจ้วัน ทรงปลารถพระ จันทะเจะ ตัรสพระธรรมเทสนนี้ว่า "อนุวา" เป็นต้น. [พร
เนื้อหาเรื่องพระฉันกากเจะ กล่าวถึงการสนทนาระหว่างพ่อค้าที่ยกมาไม้จันทน์แดงและเด็กเลี้ยงโคในอดีต โดยมีการสืบค้นชื่อคนงานและที่อยู่ ซึ่งนำไปสู่การเข้ามหาศาลแห่งการทำธุรกรรมในสมัยนั้น ข้อความเบื้องต้นๆ ส
บทสนทนาระหว่างผู้คนในตลาด
232
บทสนทนาระหว่างผู้คนในตลาด
ประโยค - พระธีรมักถูกจ qa แปลภาค 9- หน้าที่ 230 เรียกหาหญิงนั้นว่า "ชื่อโน้น." หญิงนั้น คิดว่า "บุคคลนี้ จักเป็น ญาติของพวกเรานั่นเอง" จึงมาโดยเร็ว ปอสนะไว้ (รับรอง). พ่อค่านนั่น นั่งบนอานนั่นแล้ว สระ
เนื้อหาเกี่ยวกับการสนทนาระหว่างตัวละครในตลาด พ่อค้าและหญิงสาวพูดคุยเกี่ยวกับการหายไปของคนและรายการที่ต้องการ รวมถึงการแลกเปลี่ยนข้อมูลต่างๆ กัน ต่างตัวละครมีบทบาทในการสร้างความตึงเครียดและบรรยากาศในกา
อนิสงส์การบูชาด้วยไม้จันทน์แดง
233
อนิสงส์การบูชาด้วยไม้จันทน์แดง
ประโยค - พระเจิมปัทถูปถูกแปลภาค ๘ - หน้าที่ 231 แล้ว เมื่อดิบมา กล่าวว่าว่าเขานั้นว่า "สหาย เรือนของฉันมีอยู่ใน ที่ชื่อโน่น ในกรุงเทพฯ ท่านพึงมาสำนักของฉันตลอดกาลตาม กาล ฉันไม่มีความต้องการด้วยเครื่อง
เนื้อหาพูดถึงการบูชาด้วยไม้จันทน์แดง ซึ่งได้รับการร้องขอจากสหายและการประดิษฐานของพระกัสสปะเพื่อสร้างบูชาภายในกรุงเทพฯ การอธิบายถึงความสำคัญและอนิสงส์ที่ได้รับจากการบูชานี้ส่งผลต่อการเกิดในเทวโลกและการ
พระธัมม์ทัตที่จันทภาพพรมหม้อนี้
234
พระธัมม์ทัตที่จันทภาพพรมหม้อนี้
ประโยค - พระธัมม์ทัตถูกฉบับแปลภาค ๘ - หน้าที่ 232 ของเขา "จันทภาพ" นั่นเอง นั้นเป็นผลแห่งการทำที่จุดมุ่งหมายแห่ง พระจันทร์ ในพระเจดีย์ของเขา พวกหมู่ทั้งหลาย คิดกันว่า "พวกเราคงเพื่อพาอพยพพวกหมู่ นี้ไ
เนื้อหาพูดถึงการพาผู้คนไปหากิน และการเดินทางของคริสสาวกไปยังสถานที่ของพระศาสดา ในขณะที่มีการแลกเปลี่ยนคำถามเกี่ยวกับอนุภาพของจันทภาพพรมหม้อนี้ เนื้อหายังกล่าวถึงอิสริยสมบัติที่ได้จากการสัมผัสลำธารซึ่ง
พระฉิมมาทุต เล่ม ๙ หน้า 234
236
พระฉิมมาทุต เล่ม ๙ หน้า 234
ประโยค - พระฉิมมาทุตถูกแปลภาค ๙ หน้าที่ 234 แล้ว ฉันก็เป็นผู้ประกอบในชุมพฤติทั้งสิ้น พวกท่านจงรออยู่ ที่นี่ก่อน ฉันกับวชิรินมณฑโดย ๒-๓ วันเท่านั้น." เขาทูลอกรบรรพทะพระศาสดา ได้ปลอบสมานแล้ว. ครั้งนั้น
ในบทสนทนานี้ พระศาสดาได้ฟังเรื่องราวจากจันทกะเกี่ยวกับการเรียนมนต์และความจริง พระศาสดายืนยันว่าจันทกะมีอาสะสิ้นแล้วจึงกล่าวแต่คำจริง โดยยกตัวอย่างถึงความบริสุทธิ์ที่เหมือนพระจันทร์ที่ปราศจากมลทิน ซึ่ง
พระอึมม์ทั้วถูกอาแปลภาค ๔ - หน้าที่ 235
237
พระอึมม์ทั้วถูกอาแปลภาค ๔ - หน้าที่ 235
ประโยค - พระอึมม์ทั้วถูกอาแปลภาค ๔ - หน้าที่ 235 [แก้จรร] บรรดาบเหล่านั้น กล่าวว่า วิมัล ได้แก่ เว่นแล้วจากมดูทันมี หมอกเป็นต้น. ว่า สุทธิ ได้แก่ ไม่มีอุปกิสส. ว่า วีปุลนุ ได้แก่ มีจิตผ่องใสแล้
เนื้อหาเกี่ยวกับพระอึมม์ที่กล่าวถึงความหมายของคำว่า วิมัล สุทธิ วีปุลนุ และ อนาวี รวมถึงการบรรลุอริยผลในพระพุทธศาสนา และการเดินทางของผู้ที่มุ่งหน้าไปสู่การตรัสรู้ โดยมีการอ้างถึงพระเนาวนากเถระในพระธรร
พระสิวลีเถระและพระนางสุปปวาสา
238
พระสิวลีเถระและพระนางสุปปวาสา
ประโยค - พระจิ้มปัถยมคุตฉากแปล ภาค ๔ - หน้าที่ 236 ๓๑. เรื่องพระสิวลีเถระ [๒๕๔๔] [ข้อความเบื้องต้น] พระศาสดา เมื่อทรงอธิษฐานอึงกุฏิภิเษก ประทับอยู่ใน ป่าสิงคุณธารา ทรงปรารถนา พระสิวลีเถระ ศรีพระธรรมเท
ในข้อความนี้กล่าวถึงพระศาสดาที่ประทับอยู่ในป่าสิงคุณธารา และพระนางสุปปวาสาที่มีครรภ์นานถึง 7 ปี ซึ่งมีการอภิปรายเกี่ยวกับธรรมะและทุกข์ที่เกิดขึ้น รวมถึงคำสอนจากพระศาสดาเกี่ยวกับการมีสุขและความทุกข์ โด
พระสุทรสมุทรเทวะ
241
พระสุทรสมุทรเทวะ
ประโยค - พระธรรมปิฎกฉบับแปล ภาค ๔ หน้าเล่มที่ 239 ๑๒. เรื่องพระสุทรสมุทรเทวะ [๒๔๕] [ข้อความเบื้องต้น] พระศาสดา เมื่อปะทะอยู่ในพระเวทวัน ทรงปรารภพระสุทรสมุทรเทวะ ตรัสพระธรรมเทานั้นว่า "โยธ กาม" เป็นต
นี่คือเรื่องราวเกี่ยวกับพระสุทรสมุทรเทวะที่ได้พบกับพระศาสดาในพระเวทวัน เรื่องเริ่มจากการที่สุทรสมุทรกุมารซึ่งเกิดในตระกูลใหญ่ ได้เห็นมหานิยมและเข้าไปฟังธรรมที่สำนักพระศาสดา โดยพระศาสดาทรงสังเกตอิทธิพล